Jak používat "bys řekl" ve větách:

Ale beze všeho. Co bys řekl na rychlou smrt?
Какво ще кажеш за бърза смърт?
Co bys řekl, že s nima udělal?
Какво мислиш, че е направил с тях?
Co bys řekl, že to je, kapitáne?
Какво ще кажеш за това капитане?
Co bys řekl tomu, napsat o tom, co se stalo, dokumentární knihu?
Ще напишеш ли книга за случилото се?
Tak dobře, Vicu... co bys řekl kšeftu s dalšíma pěti lidma?
Добре, Вик... Какво мислиш да работиш с пет момчета?
Než bys řekl roznož, byl jsem ve Statesvillské věznici.
По-бързо от това да кажеш"запишете ги", аз бях в затвора Стейтсвил.
Vyčistil tu lednici, než bys řekl švec.
Изчисти всичко за миг бърз като фурия.
Kdybych ti oznámila, že Albert z Mainz nám poslal svatební dar, co bys řekl?
Ако бях ти казала, че Алберт от Майнц ни е изпратил свадбен подарък. Какво щеше да кажеш?
Než bys řekl cigoš, měli jsme tu psí výkaly, zlobivé děti a komedianty.
Преди да се опомним бяхме затънали в пикаещи деца и закоравяли мошеници.
Co bys řekl na to, kdybychom se trochu prošli?
Какво ще кажеш двамата с теб да се разходим?
Jaká bys řekl, že je minimální výška, které musím dosáhnout, abych stmelil naše znovunalezené přátelství?
Според теб каква е минималната височина, която трябва да достигна, за да затвърдя приятелството ни?
Co bys řekl tomu, kdybychom to pro dnešek uzavřeli?
Какво ще кажеш да спрем за днес?
No co bys řekl, už je to zadaný.
Какво знаеш ти? Вече има маршрут.
Takže, co bys řekl tomu, kdybychom ty a já upustili trochu páry?
Какво ще кажеш двамата с теб да се развихрим?
No, tu poslední jízdu jsi přežil, tak co bys řekl na velkou dvojitou dávku?
Първият път оживя. Какво ще кажеш да удвоим дозата?
Zacku, co bys řekl na to, být Supermanem?
Зак би ли искал да бъдеш Супермен?
Co bys řekl na to, že bychom tu mrchu našli a postarali se, aby dostala, co jí patří?
Какво ще кажеш да намерим кучкта. И да раздадем малко правосъдие.
Jen klid hochu, dáme tě do pořádku, než bys řekl švec.
Здравей, скъпи. Ще те вдигна на крака за нула време.
Co bys řekl na náhradní doprovod?
Какво ще кажеш за резервна дама?
Nikdy jsem neslyšela, že bys řekl o Elizabeth něco alespoň trochu hezkého.
Никога не си казал и една добра дума за Елизабет.
Co bys řekl na to, kdybych řekla, že jsem poblíž místa, kde drží Susannah?
Знаеш ли, че съм близо до мястото, където държат Сузана?
Podívej, co bys řekl na patnáct tisíc a uzavřeme to.
15 хиляди и да приключим въпроса?
Tati, co bys řekl na to, kdybysme zapojili i mámu?
Татко, какво ще кажеш, да включим и мама?
Co bys řekl, kdybych to udělala já?
Какво ще кажеш, ако аз постъпя така?
Co bys řekl příšerné lahvi chianti?
Кaк ти звyчи eднa ужacнa бутилкa киaнти?
Co bys řekl na, Tvou aktuální pozici?
Как би описал сегашното си състояние?
Co bys řekl tomu, kdybych jí zastřelil jako první?
Какво ще кажеш първо него да убия?
Co bys řekl na to, kdybych tě po práci pozvala na panáka, mariňáku Terry, abych ti mohla poděkovat za tvoje služby?
Какво ще кажеш като свършим работа да те черпя питие, Тери пехотинецът, за да ти благодаря за услугите ти?
Co bys řekl, kdybych tě vzal do školy v pátek?
Искаш ли да те заведа на училище в петък?
Co bys řekl tomu, kdybych ti pověděl, že Pillay byl v utajení i na místě činu u Thornhillů?
Какво ще кажете, ако ви кажа, че Пилай беше под прикритие на местопрестъплението при Торнхил?
Co bys řekl na to, stát se znovu lovcem?
Как се чувстваш след като отново си ловец?
Co bys řekl, kdybych ti řekla, že jsem zrovna připojila virtuální TCP k open-source senzoru?
Какво щеше да кажеш, ако ти бях казал Ще кажа само това, което си мисля, че си направил,
Hej, co bys řekl na to, kdybychom nahodili ten motor?
Хей, какво ще кажеш да дадем тласък на двигателя?
Co bys řekl na to, že budeš hlídat pevnost?
Какво ще кажеш да удържим фронта?
Co bys řekl tomuhle velkýmu třesku?
Имам един голям взрив за теб.
Takže, co bys řekl na to, že až doletíme na Eros nebo kam že to letíme, potřesem si rukama a zapomenem na všechno, co se tu stalo?
Та какво ще кажеш щом стигнем Ерос или там закъдето сте тръгнали да си стиснем ръцете и да забравим, че това се е случвало?
Budeme zpátky, než bys řekl švec.
Ще се върнем, докато се усетите.
Je vysoce nepravděpodobné, že bys řekl něco, co by změnilo jeho osud.
Много малко е вероятно да кажеш нещо, което би променило съдбата му.
0.66342687606812s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?